/a => ά | \a => ὰ | =a => ᾶ | )a => ἀ |
(a => ἁ | !a => ᾳ | +i => ϊ | h => η |
q => θ | x => χ | c => ξ | z = ζ |
j => ψ | w => ω | s => σ, ς |
βαίνω
( impf. ἔβαινον, fut. βήσομαι, aor.1 ἔβησα, aor.2 ἔβην, perf. βέβηκα)
1 dar um passo; andar
2 colocar o pé; colocar-se
3 ir; descer; subir
4 colocar os pés para avançar; ir embora; partir; morrer; passar
5 caminhar de tal ou tal maneira
6 vir; chegar
7 no perf. estar em um lugar por ter chegado; estar posto; encontrar-se
8 Métr. seguir o andamento de; escandir
9 causat. no aor. fazer ir; fazer cair; fazer descer; fazer passar
1 βῆ δ’ ἰέναι hom. deu um passo para ir
2 πρίν τοὶ δ’ ἐπὶ πύργων βαῖνον Κουρῆτες hom. antes que os Curetes colocassem os pés sobre as muralhas
3 ἐπὶ οἶκον ou ἐς οἶκον ou οἶκόνδε βῆναι hom. ir para casa, βῆ δὲ κατ’ Ἰδαίων ὀρέων ἐς φύλοπιν αἰνήν hom. desceu do monte Ida em direção à terrível batalha, ἐφ’ ἵππων βάντες hom. montados nos cavalos, βήσασθαι δίφρον ou ἐς δίφρον hom. subir ao carro, ἐπί τινι βῆναι hom. lançar-se contra alguém
4 ἐκ δόμων βέβηκεν eur. foi embora de casa, βεβᾶσι ésql.
partiram, i.e, morreram, ἰκμὰς ἔβη hom. foi-se a umidade, ἐννέα βεβάσαι ἐνιαυτοί hom. passaram nove anos
5 ἴσας βαίνων Πυθοκλεῖ dem. dando passadas iguais às de Pítocles, ἁβρὸν β. eur. andar de modo delicado, βῆ δὲ θέειν hom. pôs-se a correr
6 δεῦρ’ ἔβημεν sóf. viemos aqui, β. ἐς τόδε τόλμης sóf. chegar a este grau de ousadia, ἐς τοσοῦτον ἐλπίδων ἐμοῦ βεβῶτος sóf. a tal ponto de esperança tendo chegado
7 τοῖς ἐν τέλει βεβῶσι πείσομαι sóf. obedecerei aos que estão no poder, τυραννὶς εὖ βεβηκυῖα her. tirania bem estabelecida, βεβηκυίας τῆς οἰκίας ἐν δαπέδῳ xen. como bem fixada estivesse a casa no solo
8 μέτρον κατὰ δάκτυλον πόδα βαινόμενον d.h. metro cujo andamento está de acordo com o pé datílico
9 ἐπὶ Βουπρασίου πολυπύρου βήσαμεν ἵππους hom. fizemos que os cavalos passassem além do Buprásio, rico em trigo, φῶτας βῆσεν ἀφ’ ἵππων hom. fê-los descer dos cavalos.