English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
βάπτω

( fut. βάψω, aor. ἔβαψα, perf. desus.; pas. fut. βα­φήσομαι, aor.2 ἐβάφην, perf. βέβαμμαι)
1 mergulhar alguém ou algo, ac., em, εἰς e ac. ou ἐν e dat.: εἰς ὕδωρ βάπτει plat. mergulha na água [a terra]
2 lavar: τἄρια βάπ­τουσι θερμῷ ar. lavam as lãs na água quente
3 tingir: χιτῶνα τόνδ’ ἔβαψα sóf. tingi esta túnica
4 dar têmpera: β. πέλεκυν εἰν ὕδατι hom. dar têmpera a um machado na água
5 tirar água: τεῦχος βάψασ’ ἔνεγκε δεῦρο πον­τίας ἁλός eur. tira e traz aqui um vaso de água do mar
6 cravar: φάσγανον εἴσω σαρκὸς β. eur. mergulhar a espada na carne
7 intr. afundar; mergulhar: ἡ ναῦς ἔβαψεν eur. a nau afundou, β. εἰς ψυχρόν artt. mergulhar na água fria

méd.
8 fazer tingir; tingir para si: κροκωτὸν ἄρα νὴ τὼ θεὼ ’γὼ βάψομαι ar. sim, pelos deuses, farei tingir uma veste cor de açafrão.