/a => ά | \a => ὰ | =a => ᾶ | )a => ἀ |
(a => ἁ | !a => ᾳ | +i => ϊ | h => η |
q => θ | x => χ | c => ξ | z = ζ |
j => ψ | w => ω | s => σ, ς |
δαμάζω
(impf. ἐδάμαζον, fut. δαμάσω, aor. ἐδάμασα, perf. δεδάμακα; pas. aor. ἐδαμάσθην, perf. δεδάμασμαι) 1 colocar sob o cabresto; domar; domesticar (animal): δ. τὰ χρήσιμα τῶν ζῴων xen. domesticar os animais úteis 2 dominar; subjugar; submeter: ἐκ μὲν μ᾽ ἀλλάων ἁλιάων ἀνδρὶ δάμασσεν hom. dentre as demais deusas marinhas, só a mim submeteu a um homem, μ᾽ ἔρως θυμὸν ἐδάμασσεν hom. o amor subjugou-me o coração 3 dominar; controlar: δαμάζεις βίᾳ σίδηρον eur. dominas o ferro pela força, δάμασον θυμὸν μέγαν hom. doma o ímpeto de teu coração 4 dominar pelas armas; submeter; vencer: εἰ δὴ ὁμοῦ πόλεμός τε δαμᾷ καὶ λοιμὸς Ἀχαιούς hom. Se, juntas, a guerra e a peste dominam os aqueus 5 fazer perecer; abater: τὸν δ᾽ οὐ βέλος ὠκὺ δάμασσεν hom. mas não o abateu o dardo veloz 6 pôr-se sob o jugo de, dat.: ἀνδρὶ δάμασσε hom. submeteu-me a um marido
♦ méd. 7 colocar sob o cabresto; domar: ἡμίονος ἀλγίστη δαμάσασθαι hom. mula muito difícil de amansar 8 submeter; vencer: ἐπεὶ μ᾽ ἐδαμάσσατο οἴνῳ hom. quando ele me venceu com o vinho 9 subjugar; matar: δαίμων δ᾽ ἕτερος ἐδαμάσσατό νιν pínd. uma outra divindade o subjugou.