English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
δηλόω-ῶ

( impf. ἐδήλουν, aor. ἐδήλωσα, perf. δεδήλωκα; pas. fut. δηλωθήσομαι, aor. ἐδηλώθην, perf. δεδή­λωμαι)
1   fazer ver; tornar evidente; mostrar a alguém, dat., algo, ac. ou inf.: ὑπέσχετο τὸν ἄνδρ᾽ Ἀχαιοῖς τόνδε δηλώσειν sóf. prometeu mostrar este homem aos aqueus
2   revelar; fazer saber; provar a alguém, dat., algo, ac. ou or. conj. (ὅτι, ὡς), inter. indir., part. no ac. ou no nom.: σε δηλώσω κακόν sóf. mostrarei que és mau, γέροντι δηλώσω πατρὶ μή τοι φύσιν ἄσπλαγχνος γεγώς sóf. mostrarei ao meu velho pai que não sou por natureza um covarde, δηλοῖς δ᾽ ὥς τι σημαίνων νέον sóf. mostras que tens a revelar algo novo, δηλώσω οὐ παραγενόμενος ant. demonstrarei que não estive presente
3   impes. δηλοῖ é evidente; é claro: δηλοῖ ὅτι οὐκ  Ὁμήρου τὰ Κύπρια ἔπεά ἐστι her. é evidente que os cantos Cíprios não são poemas de Homero, δηλοῖ δὲ ταῦτα ὅτι οὕτως ἔχει plat. está claro que as coisas são assim. 〈δῆλος〉