English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
διαλαμβάνω

( fut. διαλήψομαι, aor.2 διέλαβον, perf. διείληφα etc.)
1   tomar ou receber separadamente, individualmente: ἵνα διαλαμβάνοιεν ἕκαστοι τὰ ἄξια xen. a fim de que cada um recebesse sua justa parte
2   agarrar, prender separadamente: δ. τοῦ ἀποπεμπομένου παρὰ τὸν Σάλμοξιν τὰς χεῖρας καὶ τοὺς πόδας her. agarrar pelas mãos e pelos pés o enviado a Salmoxis
3   prender; capturar; deter: ἐκέλευε αὐτὸν τοὺς ἄλλους παῖδας διαλαβεῖν her. ordenou que os outros meninos o [o filho de Artembares] prendessem
4   em competições, pegar, prender pelo meio: διαλαμβάνων τοὺς νεανίσκους ἐτραχήλιζεν plut. segurando os jovens pela cintura, eles os derrubavam
5   lidar com; tratar (bem ou mal), ac.: δ. ταύτῃ τοὺς νόμους lís. tratar as leis desta maneira, δ. τὸν ἡγεμόνα ὡς ἀνδράποδον filóstr. tratar o chefe como em escravo
6   dividir: τριχὴ δώδεκα μέρη δ. plat. dividir doze em três partes, [τὸν ποταμὸν] ἐς τριηκοσίας καὶ ἐξήκοντα διώρυκας δ. her. dividir o rio em trezentos e sessenta canais
7   marcar em intervalos; dispor com intervalos: στήλαις δ. τοὺς ὅρους dem. marcar as fronteiras com colunas postadas a intervalos
8   fazer pausa ou interrupção; pausar: δ. λέγοντα plat. fazer pausa ao falar, διαλαβών hipócr. a intervalos
9   cortar; separar: ὁ πορθμὸς ὁ διαλαμβάνων τὴν Σικελίαν artt. o braço de mar que separa a Sicília (da Itália), δ. τάφρῳ καὶ διπλῷ χάρακι τὰ μεταξὺ τῶν στρατοπέδων pol. interceptar com um fosso e com dupla paliçada o intervalo entre dois campos
10   distinguir; identificar: αἱ γὰρ πολιτεῖαι, δι᾽ ὧν οἰκοῦσι τὰς πόλεις, οὕτω τοὺς πλείστους αὐτῶν διειλήφασιν isócr. as constituições, com as quais governam as cidades, dividiram assim a maioria deles [dos helenos]
11   diversificar; tornar variegado: νεῶν καταλόγῳ καὶ ἄλλοις ἐπεισοδίοις οἷς διαλαμβάνει τὴν ποίησιν artt. o catálogo das naus e outros episódios com que diversifica sua poesia, λειμῶνες φυτοῖς παντοδαποῖς διειλημμένοι luc. prados salpicados de plantas de todas as espécies
12   dividir ou distinguir em pensamento; determinar; definir: συνήδρευε μετὰ τούτων καὶ διελάμβανε περὶ τῶν ὅλων pol. reuniam-se com eles e examinavam sob todos os aspectos o conjunto das tarefas, ταῦτα δ. τοῖς διανοήμασι plat. distinguir isso pelo pensamento, δ. τί δεῖ ποεῖν pol. decidir o que é preciso fazer
13   tard. dar explicações detalhadas sobre algo, περί e gen.
14   tard. apreender; captar; perceber
15   tard. pensar; crer.