English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
διαλείπω

( fut. διαλείψω, aor.2 διέλιπον etc.)
1   deixar um intervalo (de espaço ou de tempo): διαλιπών tuc. depois de algum tempo
2   deixar como intervalo; dar um intervalo de, ac. ou gen. (espaço ou tempo): δ. τὸ ὀλίγιστον artt. estar a pouca distância, διαλέλειπται μικρὰ χώρα artt. há pouco espaço de intervalo, ἀκαρῆ διαλιπὼν δικάζομαι ar. deixo passar um momentinho e vou aos tribunais, χρόνον ὀλίγον διαλιποῦσα isócr. tendo deixado um breve intervalo, διαλείπειν μιᾶς ἡμέρας herod. deixar um intervalo de um dia, interromper por um dia
3   parar de; cessar de, part.: οὐ πώποτε διέλιπον καὶ ζητῶν καὶ μανθάνων xen. jamais deixei de investigar e aprender, οὐδένα διαλέλοιπα χρόνον διαβαλλόμενος isócr. não parei nem um momento de ser atacado
4   situar-se a intervalos de, ac.: διαλειπούσας τὰς ὁλκάδας ὅσον δύο πλέθρα ἀπ᾽ ἀλλήλων κατέστησεν tuc. dispôs os barcos de carga a um intervalo de cerca de dois pletros uns dos outros, πίτυες διαλείπουσαι xen. pinheiros colocados a intervalos, τὸ διαλεῖπον o intervalo (de tempo ou de espaço)
5   transcorrer como intervalo: διαλιπόντων ἐτῶν τριῶν tuc. após um intervalo de três anos, διαλιπούσης ἡμέρας tuc. após o intervalo de um dia
6   ser descontínuo; ser intermitente: διαλείποντες πνέουσιν οἱ ἄνεμοι artt. os ventos sopram em intervalos regulares, διαλείπων πυρετός hipócr. febre intermitente.