/a => ά | \a => ὰ | =a => ᾶ | )a => ἀ |
(a => ἁ | !a => ᾳ | +i => ϊ | h => η |
q => θ | x => χ | c => ξ | z = ζ |
j => ψ | w => ω | s => σ, ς |
διαλύω
( fut. διαλύσω etc.) 1 dissociar; decompor; destruir: δ. τὰς οἰκήσεις pol. demolir as casas, διαλύσω σου τὸ κρανίον luc. quebrar-te-ei a cabeça, ἐξ ἑνὸς εἰς πολλὰ διαλύειν plat. decompor uma única unidade em muitos elementos 2 relaxar; amolecer; tornar flexível: δ. τὸ σῶμα hipócr. amolecer o corpo, δ. ἄρθρων ἶνας ar. tornar flexível as fibras dos membros 3 enfraquecer: δ. τὸ φάρμακον plut. diluir o veneno 4 saldar; pagar: δ. τὴν δαπάνην her. quitar a despesa 5 separar; dissolver: νὺξ διέλυσε τοὺς ἀγωνιζομένους her. a noite separou os combatentes, διαλύειν τὸν ξύλλογον tuc. dispersar a assembléia, διαλύειν συνουσίας plat. dissolver reuniões
♦ at. e méd. 6 fazer cessar; pôr fim a, ac.: διαλύειν τὰς ἔχθρας tuc. fazer cessar as inimizades, διαλύεσθαι τὴν ξενίην her. pôr fim à hospitalidade, διαλύειν τοὺς λόγους τῶν κατηγορούντων isócr. refutar o discurso dos acusadores, διαλύσασθαι σόφισμα s.e. refutar um sofisma, διαλύειν τὴν ἀπορίαν artt. resolver a dificuldade 7 apartar; reconciliar alguém, ac.: διαλύειν τοὺς διαφερομένους artt. reconciliar os dissidentes, διαλύσας τοὺς στρατηγούς pol. tendo reconciliado os generais, διαλύειν τινὰ ἐκ διαφορᾶς pol. apartar alguém da discórdia, πρὸς ἐμ᾽ αὑτὸν διαλύειν dem. reconciliar-se comigo
♦ méd. 8 reconciliar-se com, πρός e ac.: ἱκετεύοντες διαλύσασθαι πρὸς τὸν Σύλλαν plut. suplicando-lhe que se reconciliasse com Silas 9 pagar; saldar: διαλέλυμαι ταῦτα arr. saldei essas dívidas.