! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
/a => ά | \a => ὰ | =a => ᾶ | )a => ἀ |
(a => ἁ | !a => ᾳ | +i => ϊ | h => η |
q => θ | x => χ | c => ξ | z = ζ |
j => ψ | w => ω | s => σ, ς |
διασῴζω
(fut. διασώσω etc.) 1 retirar são e salvo alguém, ac., de, ἐκ e gen.: δ. τινὰ ἐκ κινδύνων isócr. salvar alguém tirando-o do perigo 2 conservar intacto, ac. 3 bíbl. levar a bom porto; guiar 4 bíbl. levar à salvação 5 conservar fielmente; preservar: δ. τὰ παλαιά isócr. preservar os antigos costumes 6 conservar na lembrança algo, ac.
♦ méd. 7 salvar do perigo; resgatar, ac. 8 conservar com cuidado; salvaguardar algo, ac.
♦ pas. 9 chegar são e salvo a, πρός ou εἰς e ac. 10 recuperar-se de uma doença.