English Português
! Type in unicode polytonic Greek using beta code as indicated below:
/a => ά \a => ὰ =a => ᾶ )a => ἀ
(a => ἁ !a => ᾳ +i => ϊ h => η
q => θ x => χ c => ξ z = ζ
j => ψ w => ω s => σ, ς  
Combine punctuation marks when necessary e.g. )/a => ἄ
δόξα, ης (ἡ)

1   conjetura; previsão; expectativa: ἀπὸ δόξης, παρὰ δόξαν contrariamente à expectativa 2   opinião; sentimento; julgamento: δόξῃ γοῦν ἐμῇ, κατὰ γε δόξαν τὴν ἐμήν pelo menos na minha opinião 3   opinião (op. ao conhecimento certo); aparência (op. à verdade): μὴ κατά δόξαν, ἀλλὰ κατ᾽ οὐσίαν plat. não segundo a aparência, mas segundo a essência, οὐ δόξαν ἂν λάβοιμι βριζούσης φρενός ésql. Não acolherei a opinião de uma alma adormecida, οὐκ εἰσὶ δόξαι τῶνδε πημάτων ésql. não são visões dos sofrimentos 4   fama, reputação: δόξαν ἔχουσιν ὥς εἰσι θαυμαστοί dem. têm fama de serem admiráveis, δόξαν ἀντὶ καλῆς αἰσχρὰν τῇ πόλει περιάπτειν dem. dar à sua cidade uma reputação vergonhosa ao invés de honrosa 5   boa reputação; honra; glória: δόξαν ἀντὶ τοῦ ζῆν ᾑρημένος dem. tendo preferido a honra à vida

pl. δόξαι bíbl. 6   celebridades; pessoas ilustres 7   potências celestes. 〈δοκέω〉